impase» e «impás», adaptaciones de «impasse»
Por um escritor misterioso
Descrição
Las formas españolas «impase» e «impás» son adaptaciones válidas del galicismo «impasse», recuerda la Fundéu BBVA.
PDF) Ciências da saúde: Pluralidade dos aspectos que interferem na
TRADUZIR-SE - Volume 6, Nº 8 by Jorge Eduardo - Issuu
Portal Imprenta Nacional
Cómo leer la lógica del caso para evitar impasses
PDF) Imposición lingüística y metaetnicidad identitaria en China
PDF) Amawta. Seminarios de investigación
PDF) ANAIS DO IV JORNADA INTERNACIONAL BRASIL -ARGENTINA (JIBA
Calaméo - Diario Noticias de Álava 20210204
Broberg_Sección 01_Portafolio Terapia Familiar Pages 1-49 - Flip
Tema: II Charla Acontecimiento: Una filosofía del Dos: la Escuela
Calaméo - Deia 20210905
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)