Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]

Por um escritor misterioso

Descrição

Nem todas as palavras são perfeitamente traduzíveis de uma língua para o outro. Então vamos conversar um pouco sobre isso?
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Tradução e revisão: traição ou coautoria?
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Lost in Translation — Ella Frances Sanders
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Introdução Aos Estudos Da Tradução, PDF, Teoria
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
PDF) Amerindian languages: modes and ways of translation
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Entre a visibilidade da tradução da língua de sinais e a (in
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
PDF) O traduzir traduzido: diálogos com a tradução
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Você é um 'ilunga' ou um 'friolero'? Conheça o mundo das palavras
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Cinco palavras que fazem falta à língua portuguesa
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Quais palavras da língua portuguesa não podem ser traduzidas
Algumas palavras “intraduzíveis” em outras línguas [tradução 31]
Teoria Da Tradução, PDF, Linguagem natural
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)